Andy Dufresne - who crawled through a river of shit and came out clean on the other side
I was in the path of the tornado .... I just didn't expect the storm would last as long as it has.
She was beautiful. God I loved her. I just didn't know how to show it, that's all. I killed her, Red. I didn't pull the trigger, but I drove her away. And that's why she died, because of me.
Andy Dufresne: You know what the Mexicans say about the Pacific?
Red: No.
Andy Dufresne: They say it has no memory. That's where I want to live the rest of my life. A warm place with no memory.
Mam nadzieję, że uda mi się przekroczyć granicę. Mam nadzieję, że zobaczę swojego przyjaciela i uścisnę mu dłoń. Mam nadzieję, że Pacyfik jest tak niebieski jak bywał w moich snach. Mam nadzieję.
Get busy living or get busy dying.
"Skazani na Shawshank" 1994, na motywach opowiadania Stephena Kinga
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz